首页 > 课程信息 > 2019.17 | 学习《瑜伽经》

2019.17 | 学习《瑜伽经》

撰文匿名 | 2020 - 10 - 26 2521

Learning the Yoga Sutras

学习《瑜伽经》

/Srineet Sridharan

 

时逢Guruji百年诞辰之际,Srineet Sridharam自2018年9月30日起,每周日会在普纳拉玛玛妮艾扬格纪念瑜伽学院开设一门特殊的课程,叫做“清晰严谨地学习《瑜伽经》”。Prashantji会在课程中穿插一些真知灼见。以下为编辑对第一次课程的部分摘录。

 

如果查看古代文献,你会发现瑜伽是一个非常宽泛的术语。它具有多重含义,但今天我们会专门学习《瑜伽经》和瑜伽经文的bhāshyam。

 

《瑜伽经》是“darśana”。所以,第一个问题就是:

 

什么是“darśana”?

 

 darśana[编者注:达生那,意为“知识,诸见,(对灵魂的)视见”]揭示真相,是对真实的认知。在现代定义中,你可以说darśana就是一门哲学。而古代有不同的哲学派别。其中六派哲学因为遵循吠陀经典(vadas)而被称作正统(编者注:即六派正统哲学),而其他派别则没有遵循吠陀经典。

 

数论(samkhya)、瑜伽(yoga)、正理论(nyaya)、胜论(vaishesha)、弥曼差(purva mimamsa)、吠檀多(uttara mimamsa,也称为vedanta),属于正统哲学流派,遵循吠陀经典。非正统流派中有佛教、耆那教、顺势派和其他一些少数派。我们接下来会在《瑜伽经》的经文中讨论到。


《瑜伽经》是一套确定的知识体系。所以《瑜伽经》成为权威的文本,确立了何为知识的框架,为“瑜伽知识”制定了框架。


经文(sutra)是一句格言,也是一条线索,各种戒律和概念交织成一线。这是一种系统化的方法。正是在这里,概念和戒律被放进了一条线,使其本身成为一种形式和设计。

 

有一句颂歌(shloka)准确地告诉你到底什么是经文,经文应该是什么样的。经文应“言简意赅、清晰明了、直指核心、全面、无修饰、准确无误(alpaksharam asandigdham saaravat vishvatomukham astobham anavanivadyam sutram sutram vidho vidho)”。接下来让我们一起来看看吧。

 

alpaksharam:意为最精简的字数。基本上,它必须言简意赅才能被称作alpaksharam。

 

asandigdham:sandigdham的意思是怀疑,asandigdham就是“毫无疑问,毫不含糊”的意思。因此经文对要讲述的内容必须十分清晰。


saarvat:saara的意思是本质,万事万物都有其本质。所以在某种意义上来说,经文不应该涵盖次要细节。就好像真理,除了真以外没别的了,全然的真理。

 

vishvatomukham:意为综合的,这意味着要全方位、多角度地看待,不能落下任何重要的一点。

 

astobham:如果你阅读诗歌,就能发现有时为了押韵会添加一些词或者字。astobham的意思是在经文中不能有这样的行为。所以任何不具有重要意义(nirarthaka)的词句都不该成为经文的一部分。

 

anavadhyam:anavani意为应受责备的,vadhyam意为可批评的,或者可以说存在一个错误。所以anavadhyam的意思是无可挑剔的完美。

 

sutram sutram vidho vidho:指懂得经文的人对经文的称呼。

 

经文的门槛很高。除了众多darśanas,还有活跃的辩论文化作为背景,每个词都经过精挑细选。

 

所以如果你阅读《瑜伽经》第一句经文“atha yoganushasanam”的某些评注,有些人会问为什么要说“atha”?这里为什么需要这个词?特别是如果你去看《帕尼尼经》(Panini Sutra),其中就包括大量的辩论。经文本身就有两个音节。接着他们都会问为什么这里需要这句经文呢?如果这个词不在这儿,会丢失什么信息呢?一句话要被称作经文,其标准非常高。因此我们所阅读的经文是高度提炼的文字。

 

关于经文的颂歌能让我们了解那个时代的文化。人们不能把经文单纯地称作简练的格言。经文的定义非常明确,不存在模糊的定义。因此经文应言简意赅、清晰明了(alpaksharam asandigdham)。你可以查看任意一句经文,按照这些维度打分,看看它是否符合经文的标准。

 

思维的原则几乎是数学化的,这一点在众多古代哲学典籍中都有所体现。五到六岁就开始学习《帕尼尼经》这样极其像数学公式的经书的人,他们的大脑具有数学化和系统化的文化背景。我们应该以这样的方式来阅读《瑜伽经》。

 

我们阅读《瑜伽经》,同时我们也会阅读Vyāsa Bhāshya——应该是对《瑜伽经》解读中最具权威性的注释本。

 

什么是bhāshya”?

sutrarte varnate yatra pade hi sutrarte anehi sva padani varyante bhāshya bhāshya vidho vidho。

 

bhāshya意为解释经文。sutyarte varnate yatra pade hi sutrarte svaneh即引用经文中的句子和词语。因此它在同一个句子里解释了句子和词语的意义。

 

sva padani varnante展示了思考的完整性。所以bhāshya解释了经文上的词语,但同时也解释了词语本身的意义。bhāshya不能太过复杂,以免让人根本无法理解。它既解释了经文章节(pādas)的意思,也解释了“章节”本身的意义。


你已经了解了何为sutra,何为bhāshya。这些词均直接来自帕坦伽利(Patanjali)和毗耶娑(Vyasa)。


在我们的传统中,同一个词,以同一个声调传承了数千年之久。因此,我们和我们的祖先看到的是同一个词。


bhāshya在英文里是“注释、评注”之意,在这儿却不是一个适当的术语。它不属于“注释”。在英语里有一种专业的术语叫“毗耶娑的注释(scholium Vyasa毗耶娑并不仅仅是评注帕坦伽利说了什么。你跟我也都可以评论。所以这不是注释,就像在英语翻译中,bhāshya被翻译成注释一样。它不是注释。它是什么呢?毗耶娑是帕坦伽利的官方发言人,因为帕坦伽利以格言的方式写下了经文。那些是线索。它被彻底地编码化,需要有人来解码。毗耶娑被授权为官方解码人。这就是“bhāshya”的意义。


学习计划:

我们逐句逐句地看三摩地篇(samādhi pāda)中的每一句经文,看“bhāshya”所囊括的重点。我们同时使用梵文和英文。因为我认为梵文是从几千年的印度文化生长出来的语言。它本身就有很多语言。它是一种系统性非常强的语言,《帕尼尼经》4000句经文准确地表现了这种语言。它包含2000个动词,还包括数以千计用这些动词创造出来的词汇。如何创造词语有着固定的法则。美妙在于:虽然这些法则既固定又严格,但同时又具有内在灵活性。在这样的框架下,仍然有很多创造空间。当然在sutra和bhāshya中并不多见,因为它并不是一部文学作品。但我仍然认为梵语的使用,以及它赋予每个单词的语义色彩,将有助于我们更好地去解读它。


我们将会用梵文、英文和马拉地语来解读。这就是(学习)计划。另一个原因是我们认为应该保持它的清晰度,以避免经文解读方式上所产生的混乱,尤其是如果你看的是译本。若缺乏这样的清晰和严谨,侧重点就会有所不同。我只想澄清事实。


我想说的另一点是,我们阅读帕坦伽利和毗耶娑的著作,将来也会阅读Guruji的相关著作。我认为Guruji并没有将之当作一种darśanas文本来处理。当darśanas文本被写下时,作者生活在一个充斥大量其他众多darśanas和辩论的大环境下。对于他们的观点,他们十分小心谨慎地确保能够完整地表达出来,以一种能够被充分证明的方式。只有这样才没人能攻击、质疑、挖坑。他们也谨慎地只从与darśanas最相关的资源中获取素材。弥曼差专注于早先的吠陀文本。吠檀多专注于奥义书,因为这就是他们要做的事。


我认为Guruji从一个完全不同的角度触及到了它。Guruji首先阅读了这其中的许多经文,并形成了独属于自己的、高度进化的观察结果。我认为他所做的是,“他说好的,这是帕坦伽利所倡导的;这是我在我的练习中观察到的;这是我在经文中所阅读到的,这看起来是我所见过的最好的方式。”


谈论任何经文或bhāshya时,他能够以某种方式扩大范围,带来他自己的体验。我也将试着涉及到这些点。


我们无法说得太细致,但是我们会尝试去触及一些,这样日后你再阅读Guruji文章、书籍时,或许就能对他所说的产生共鸣。


瞧,毗耶娑撰写了他的bhashya,告诉人们帕坦伽利企图表达什么。他阐述了什么是帕坦伽利想要说的,解释了帕坦伽利想要表达的含义。Guruji也是这么做的。Guruji写下了关于《瑜伽经》的文本,但并没有谈及《瑜伽经》对他意味什么。他写下这些经文,因为他想要你、我、汤姆、迪克、哈瑞以及整个世界都能理解《瑜伽经》。甚至他也没有评论《瑜伽经》对他的意义,而是阐述了《瑜伽经》对整个世界的意义。他的书是为我们所写的。他的书并不是毗耶娑或帕坦伽利的注释。


帕坦伽利对他的意义是一回事,他想我们从中理解到什么是另一回事。不要认为Guruji的书籍提及的是他对帕坦伽利的看法。他想要给我们一些看法。这是他写书的原因。


拿母亲给孩子展示一个物件来打比方吧。母亲并不跟孩子解释这个物件是什么。母亲理解孩童的心智水平,根据孩子的心智水平,妈妈告诉孩子这个物件是什么。通常,一个孩子会把任何东西往嘴里塞。所以母亲会说“这不是拿来吃的。这个不应该放到嘴里。”这位母亲会从颜色、形式、形状或者表面的东西来解释。她确实解释了这个物件到底是什么! Guruji为我们做了同样的事,我们不能理解帕坦伽利到底试图跟我们说什么。我们能理解的是他的书说了什么。他并没有描写帕坦伽利对他的意义,《瑜伽经》对他来说意味着什么,但是写下了这些对我们的意义。


以上就是我们在纪念百年诞辰之际所做的一点贡献。

Copyright ? 2022 All Rights Reserved
粤ICP备17164129号 技术支持: 睎慧信息